DeWalt DW678 Manuale di Servizio

Navigare online o scaricare Manuale di Servizio per Attrezzi elettronici DeWalt DW678. DeWalt DW678 Technical data Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 88
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

®DW678

Pagina 2 - Copyright DEWALT

da - 5 5DANSK• Skub kassetten med dens hovedende (23) ind iden venstresidede spåneafladningsudløb (24),indtil der høres et klik.• Forbind adapteren (2

Pagina 3

6 da - 6DANSKSmøringDit elværktøj kræver ingen ekstra smøring.RengøringHold ventilationshullerne åbne og rengørmaskinhuset jævnligt med en blød klud.O

Pagina 4

de - 1 7DEUTSCHEINHANDHOBEL DW678/DW678EHerzlichen Glückwunsch!Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALTentschieden, das die lange DEWALT-Trad

Pagina 5

DEUTSCH8 de - 2SicherheitshinweiseBeim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sindzum Schutz gegen elektrischen Schlag,Verletzungs- und Feuergefahr die nation

Pagina 6 - ELHØVL DW678/DW678E OG

de - 3 9DEUTSCH17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältigTragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel undbenutzen Sie das Kabel nicht, um den Steckeraus der Stec

Pagina 7 - Sikkerhedsinstruktioner

DEUTSCH10 de - 4Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug ist gemäßEN 50144 zweifach isoliert; ein Erdleiterist aus diesem Grunde überflüssig. CH Bei Ersatz des Net

Pagina 8 - EWALT serviceværksted

de - 5 11DEUTSCH• Zur Demontage der Kassette drücken Sie aufden vorderen Teil (23) und ziehen Sie dieKassette heraus.GebrauchsanweisungBeachten Sie im

Pagina 9 - Samling og justering

DEUTSCH12 de - 6ReinigungSorgen Sie dafür, daß die Lüftungsschlitze offen blei-ben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig miteinem weichen Tuch.Recy

Pagina 10 - EWALT høvl er udstyret med en

en - 1 13ENGLISHPLANER DW678/DW678ECongratulations!You have chosen a DEWALT Power Tool. Years ofexperience, thorough product development andinnovation

Pagina 11 - Opslidt værktøj og miljøet

ENGLISH14 en - 2Safety instructionsWhen using Power Tools, always observe thesafety regulations applicable in your country toreduce the risk of fire,

Pagina 12 - EINHANDHOBEL DW678/DW678E

Dansk 1Deutsch 7English 13Español 19Français 25Italiano 31Nederlands 37Norsk 43Português49Suomi 55Svenska 61Türkiye67EÏÏËÓÈη 73Copyright DEWALT

Pagina 13 - Sicherheitshinweise

en - 3 15ENGLISHCheck for misalignment and seizure of movingparts, breakage of parts and any other conditionsthat may affect its operation. Have damag

Pagina 14 - EWALT-Kundendienst

ENGLISH16 en - 4Assembly and adjustmentPrior to assembly and adjustment alwaysunplug the tool.Adjusting the depth of cut (fig. B)• Turn the planing de

Pagina 15 - Zusammenbauen und Einstellen

en - 5 17ENGLISH• Slide the cutter (22) out of its holder.• Reverse the cutter or replace it.Always replace both cutters.• Slide the cutter into the h

Pagina 16 - EWALT-Händler

ENGLISH18 en - 6• Remember that several shallow cuts arebetter than one deep cut.• Switch the tool OFF.Your planer is equipped with a parking shoe (12

Pagina 17 - Österreich und die Schweiz)

ESPAÑOLes - 1 19CEPILLO DW678/DW678E¡Enhorabuena!Usted ha optado por una herramienta eléctricaDEWALT. Muchos años de experiencia y una granasiduidad e

Pagina 18 - PLANER DW678/DW678E

ESPAÑOL20 es - 2Instrucciones de seguridadAl utilizar Herramientas Eléctricas, observe lasreglas de seguridad en vigor en su país, a fin dereducir el

Pagina 19 - Safety instructions

es - 3 21ESPAÑOL18 Mantenga las herramientas asiduamenteMantenga sus herramientas afiladas y limpiaspara trabajar mejor y más seguro. Siga lasinstrucc

Pagina 20 - EWALT repair agent

ESPAÑOL22 es - 4Su herramienta DEWALT tiene dobleaislamiento, conforme a la normaEN 50144; por consiguiente, no serequiere conexión a tierra.Sustituci

Pagina 21 - Using an extension cable

es - 5 23ESPAÑOLCuando la descarga de la viruta se hace por el ladoizquierdo hay que usar siempre el depósito.Cuando se hace la descarga por el ladoiz

Pagina 22 - Instructions for use

ESPAÑOL24 es - 6Consulte a su proveedor si desea información másdetallada sobre los accesorios apropiados.MantenimientoSu herramienta eléctrica DEWALT

Pagina 23 - Maintenance

A237810 91221456711A1

Pagina 24 - CEPILLO DW678/DW678E

fr - 1 25FRANÇAISRABOT DW678/DW678EFélicitations!Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuisde nombreuses années, DEWALT produit des outilséle

Pagina 25 - Instrucciones de seguridad

FRANÇAIS26 fr - 2Instructions de sécuritéAfin de réduire le risque de décharge électrique,de blessure et d’incendie lors de l’utilisationd’outils élec

Pagina 26 - EWALT ha sido

fr - 3 27FRANÇAISVérifier périodiquement le câble de rallonge et leremplacer s’il est endommagé.Maintenir les poignées sèches et exemptesd’huile et de

Pagina 27 - EWALT tiene doble

FRANÇAIS28 fr - 4Remplacement du cordon secteur ou de la ficheAprès le remplacement du cordon secteur ou de lafiche, s’en débarrasser en songeant à la

Pagina 28 - Instrucciones para el uso

fr - 5 29FRANÇAISLors d’emploi de l’éjection des copeauxà gauche, utilisez toujours l’adaptateurd’aspiration de poussière et unaspirateur - voir la de

Pagina 29 - Mantenimiento

30 fr - 6FRANÇAISVotre revendeur pourra vous renseigner sur lesaccessoires qui conviennent le mieux pour votretravail.EntretienVotre outil DEWALT a ét

Pagina 30 - RABOT DW678/DW678E

ITALIANOit - 1 31PIALLETTO DW678/DW678ECongratulazioni!Siete entrati in possesso di un ElettroutensileDEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramen

Pagina 31 - Instructions de sécurité

32 it - 2ITALIANONorme generali di sicurezzaDurante l’utilizzo di utensili elettrici adottatesempre le elementari norme di sicurezza atte aridurre i r

Pagina 32 - Sécurité électrique

ITALIANOit - 3 33Osservare le istruzioni per la lubrificazione e lasostituzione degli accessori. Controllareperiodicamente lo stato del cavo dialiment

Pagina 33 - Assemblage et réglage

34 it - 4ITALIANOCH Per la sostituzione del cavo dialimentazione, utilizzare sempre la spina ditipo prescritto.Tipo 11 per la classe II (doppio isolam

Pagina 34 - Mode d’emploi

BDC141341613 2017181915

Pagina 35 - Entretien

ITALIANOit - 5 35• Inserire la testa della cassetta (23) control’apertura destra di evacuazione trucioli (24) fino ache non scatta in posizione. Si no

Pagina 36 - PIALLETTO DW678/DW678E

36 it - 6ITALIANOImpiego stazionario (fig. A & D)• Attivazione: premere il pulsante di bloccaggio (2)e quindi l’interruttore ON/OFF (1).• Inserire

Pagina 37 - Norme generali di sicurezza

nl - 1 37NEDERLANDSSCHAAFMACHINE DW678/DW678EGefeliciteerd!U heeft gekozen voor een elektrische machine vanDEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende p

Pagina 38 - EWALT è fornito di

NEDERLANDS38 nl - 2VeiligheidsinstructiesNeem bij het gebruik van elektrische machinesaltijd de plaatselijk geldende veiligheids-voorschriften in acht

Pagina 39 - Assemblaggio e regolazione

nl - 3 39NEDERLANDSControleer regelmatig het snoer en laat dit bijbeschadigingen door een erkend DEWALTService-center repareren. Controleer hetverleng

Pagina 40 - Istruzioni per l’uso

NEDERLANDS40 nl - 4Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer inhet stopcontact te steken.Gebruik van verlengsnoerenWanneer een verlengsnoer wo

Pagina 41 - Manutenzione

nl - 5 41NEDERLANDSBij het gebruik van de linkerspaanuitwerpcassette, moet altijd eenstofafzuigsysteem, zoals hieronderbeschreven, worden gebruikt, om

Pagina 42 - SCHAAFMACHINE DW678/DW678E

Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatieover de juiste accessoires.OnderhoudUw DEWALT-machine is ontworpen om gedurendelange tijd probleemloos

Pagina 43 - Veiligheidsinstructies

NORSKno - 1 43HØVEL DW678/DW678EGratulerer!Du har valgt et DEWALT elektroverktøy. Årelangerfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjørDEWALT t

Pagina 44 - EWALT-machine is dubbel

44 no - 2NORSKSikkerhetsforskrifterTa deg tid til å lese nøye gjennombruksanvisningen før du begynner å brukemaskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et

Pagina 46 - Aanwijzingen voor gebruik

NORSKno - 3 4520 Sjekk skadede deler før du setter støpseleti stikkontaktenFør fortsatt bruk av maskinen skal eventuelleskadede deler eller deksler ko

Pagina 47 - Onderhoud

46 no - 4NORSKBruk av skjøteledningHvis det er nødvendig å bruke skjøteledning, måman bruke en godkjent skjøteledning som er egnettil dette verktøyets

Pagina 48 - HØVEL DW678/DW678E

NORSKno - 5 47BruksanvisningOverhold alltid sikkerhetsinstruksene oggjeldende forskrifter.Før maskinen tas i bruk:• Juster kuttedybden.• Monter og jus

Pagina 49 - Sikkerhetsforskrifter

Utslitt verktøy og miljøetVern naturen. Kast ikke produktet sammen medannet avfall når det er utslitt. Lever det tilkildesortering eller til et DEWALT

Pagina 50 - EWALT serviceverksted

pt - 1 49PORTUGUÊSPLAINA DW678/DW678EParabéns!Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muitosanos de experiência, um desenvolvimento contínuode produ

Pagina 51 - Montering og justering

PORTUGUÊS50 pt - 2Instruções de segurançaQuando usar Ferramentas Eléctricas, cumprasempre os regulamentos de segurançaaplicáveis no seu país para redu

Pagina 52 - EWALT Høvel er utstyrt med en

pt - 3 51PORTUGUÊSCumpra as instruções relativas à manutenção esubstituição dos acessórios. Verifiqueregularmente os cabos da ferramenta e, no casode

Pagina 53 - Utslitt verktøy og miljøet

PORTUGUÊS52 pt - 4A sua ferramenta DEWALT tem duploisolamento em conformidade com oestipulado na norma EN 50144, nãosendo, por isso, necessária uma li

Pagina 54 - PLAINA DW678/DW678E

pt - 5 53PORTUGUÊSPara a descarga de aparas do lado esquerdo, acaixa deve ser sempre usada.Quando utilizar a descarga de aparas dolado esquerdo, use s

Pagina 55 - Instruções de segurança

54 pt - 6PORTUGUÊSPara mais informações sobre os acessóriosapropriados, consulte o seu Revendedor autorizado.ManutençãoA sua Ferramenta Eléctrica DEWA

Pagina 56 - EWALT de alta precisão foi

da - 1 1DANSKELHØVL DW678/DW678E OGTillykke!Du har valgt et DEWALT Elværktøj. Mange årserfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gørDEWALT til

Pagina 57 - EWALT tem duplo

SUOMIfi - 1 55SÄHKÖHÖYLÄ DW678/DW678EOnneksi olkoon!Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisenkokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten

Pagina 58 - EWALT está equipada com um

56 fi - 2SUOMITurvallisuusohjeetLue käyttöohje huolellisesti ennen koneenkäyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkienkoneen käyttäjien ulottuvilla.Näide

Pagina 59 - Manutenção

SUOMIfi - 3 5720 Tarkista, että sähkötyökalu on kunnossaennen kuin laitat johdon pistorasiaanEnnen kuin otat koneen käyttöön, tarkistaturvalaitteet ja

Pagina 60 - SÄHKÖHÖYLÄ DW678/DW678E

58 fi - 4SUOMIAsennus ja säädötVedä pistokytkin pistorasiasta aina ennenasennusta.Höyläyssyvyyden säätö (kuva B)• Säädä leikkuusyvyys säätönuppia (4)

Pagina 61 - EWALTin edustajaan

SUOMIfi - 5 59Käytä vain teräviä teriä.Käynnistys ja katkaisu (kuva A)DEWALT-höylässäsi on turvakytkin, joka estää sentahattoman käytön.• Käynnistys:

Pagina 62 - EWALTin valtuuttamalla

60 fi - 6SUOMITAKUU• 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-työkaluusi,palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT-huoltop

Pagina 63 - Käyttöohjeet

sv - 1 61SVENSKAELHYVEL DW678/DW678EVi gratulerar!Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårigerfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelsegör DEW

Pagina 64 - EWALTin huoltopisteeseen

SVENSKA62 sv - 2SäkerhetsinstruktionerInnan Du börjar använda maskinen, tag någraminuter i anspråk för att läsa igenombruksanvisningen. Spara bruksanv

Pagina 65 - • YHDEN VUODEN TAKUU •

sv - 3 63SVENSKA20 Kontrollera elverktyget för skador innan Duansluter sladden till vägguttagetInnan fortsatt användning av elverktyget skalleventuell

Pagina 66 - ELHYVEL DW678/DW678E

SVENSKA64 sv - 4Bruk med förlängningssladdOm du behöver använda en förlängningssladd, använden godkänd förlängningssladd lämpad för den härapparatens

Pagina 67 - Säkerhetsinstruktioner

2 da - 2DANSKSikkerhedsinstruktionerLæs brugsanvisningen igennem, inden maskinentages i brug. Opbevar brugsanvisningen lettilgængeligt, så alle, der b

Pagina 68 - EWALT serviceverkstad

sv - 5 65SVENSKABruksanvisningFölj alltid säkerhetsföreskrifterna ochtillhörande bestämmelser.Innan Du börjar:• Ställ in avverkningsdjupet.• Montera o

Pagina 69 - Montering och inställning

66 sv - 6SVENSKAFörbrukade maskiner och miljönNär Din produkt är utsliten, skydda naturen genomatt inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.Lämn

Pagina 70 - Bruksanvisning

TÜRKÇEtr - 1 67PLANYA MAKİNESİ DW678/DW678E VEİLGİLİ K-MODELLERİ (METAL KASA DAHİL)Tebrikler!Bir DEWALT elektrikli aletini seçmişbulunuyorsunuz. Ürün

Pagina 71 - • ETT ÅRS GARANTI •

TÜRKÇE68 tr - 2Güvenlik talimatlarElektrikli aletleri kullanrken daima, yangin,elektrik çarpmas ve yaralanma riskiniazaltmak için, ülkenizde uygula

Pagina 72

TÜRKÇEtr - 3 6918 Aletlerinize iyi baknDaha iyi ve güvenli performans içinaletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.Bakm ve aksesuar değişimi içintali

Pagina 73 - Güvenlik talimatlar

TÜRKÇE70 tr - 4Kablo ya da Fişin değiştirilmesiKablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakrtellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.Uzatma kablosuU

Pagina 74 - Elektrik güvenliği

TÜRKÇEtr - 5 71Sol taraftan kymk toplamada daima kasetkullanlmaldr.Sol taraftan kymk toplamaseçildiğinde tkanmay önlemekiçin daima aşağda be

Pagina 75 - Montaj ve ayarlar

TÜRKÇE72 tr - 6Sabit kullanm (şekil A & D)• Çalştrma: Kapatma kilit butonuna (2)basn ve sonra açma/kapama anahtarna(1) basn.• Kilit takozu i

Pagina 76 - Kullanm talimatlar

∂§§∏¡π∫∞el - 1 73¶§∞¡∏ DW678/DW678E£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DEWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ

Pagina 77 - İstenmeyen aletler ve çevre

74 el - 2∂§§∏¡π∫∞√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈÓ· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ˘fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û

Pagina 78 - ¶§∞¡∏ DW678/DW678E

da - 3 3DANSK19 Vær opmærksomSe på det, du gør. Brug din sunde fornuft.Brug ikke elværktøjet, når du er træt.20 Kontroller elværktøjet for skader, ind

Pagina 79 - √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜

el - 3 75∂§§∏¡π∫∞¶ÚÔÛÔ¯‹! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛËÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜·˘Ù¤˜ ÂÁ΢ÌÔÓ› ΛӉ˘ÓÔ

Pagina 80 - EWALT Ô˘

76 el - 4∂§§∏¡π∫∞DW678E - π‰ÈfiÙËÙ· ÛÙ·ıÂÚ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜∏ ȉÈfiÙËÙ· ÛÙ·ıÂÚ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ‰È·ÙËÚ› ÙËÓÙ·¯‡ÙËÙ· ÎÔ‹˜ ˘fi ÊÔÚÙ›Ô. ∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈÏÈÁfiÙÂÚÔ ıfiÚ˘‚Ô

Pagina 81 - ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘

el - 5 77∂§§∏¡π∫∞• µ¿ÏÙ ÙÔÓ ÎÔÙ‹Ú· Ì ÙËÓ ¿ÏÏË fi„Ë ÙÔ˘ ‹·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔÓ.¶¿ÓÙ· ·ÓÙÈηıÈÛÙ¿ÙÂ Î·È ÙÔ˘˜ ‰‡ÔÎÔÙ‹Ú˜.• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÔÙ‹Ú· ÛÙËÓ ˘

Pagina 82 - EWALT Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÙ ›ӷÈ

78 el - 6∂§§∏¡π∫∞√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÍ·ÁˆÁ‹ ·fi‰ÂÍÈ¿, Û˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙËÓ Ï¿ÓË ÛÂηٿÏÏËÏÔ ·Ó·ÚÚÔÊËÙ‹Ú· ÎÂÓÔ‡ ÁÈ·Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ·fiÊÚ·ÍË.¶Ï¿ÓÈÛÌ· (

Pagina 83 - EWALT ¤¯ÂÈ

E°°À∏™∏• 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™∞¶√¢√™∏™ •E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ DEWALT, ·ÏÒ˜ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙ

Pagina 87

Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 451930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10Da

Pagina 88

4 da - 4DANSKUdskiftning af kabel eller stikVed udskiftning af kablet eller af stikket skal denbortskaffes på sikker måde. Et stik med blottedekobberl

Commenti su questo manuale

Nessun commento