English
6EnglishStop as shown in Figure 12, and adjust the stop screw asnecessary. Hold the stop screw in place and tighten thelock nut.BEVEL POINTERIf the be
7English4545405035553060256520701575454540503555306005152025303510152025303522.531.6222.531.62757065605575706560558590 80112112FIG. 9MITERCLAMPKNOBFIG
8EnglishFIG. 11BSTOP SCREWLOCK NUTFIG. 12BEVEL POINTERSCREWBEVEL STOPFIG. 11ABEVELHOUSINGone that best fits your needs. (Page 3)BODY AND HAND POSITION
9EnglishALWAYSADJUSTFENCEPROPERLYBEFOREUSEDANGERKEEP AWAYFROM BLADEFIG. 14FIG. 15TRIGGERSWITCHGUIDE GROOVEHOLE FOR PADLOCKLEFT SIDEFENCECLAMPINGKN
10EnglishALWAYSADJUSTFENCEPROPERLYBEFOREUSEDANGERKEEP AWAYFROM BLADEDANGERKEEP AWAYFROM BLADEIMPROPER CUTIMPROPER CUTPROPER CUT2. Save left side o
11EnglishFIG. 17FIG. 18FIG. 19A.B.ANGLE “A”051520253035101520253022.531.6222.531.627570656055757065608590 80112112FIG. 20MITERSCALEFIG. 21V1V2MITER AR
12EnglishFIG. 23FIG. 24accurately set on your saw.) Since most rooms do nothave angles of precisely 90 degrees, you will have to finetune your setting
13EnglishThis way, when corners other than 90 degrees areencountered, the saw can be quickly and easily adjustedfor them. Use the crown molding fence
14EnglishImportantTo assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,maintenance and adjustment (including brush inspectionand replacement) should be p
15EnglishTrouble Shooting GuideBE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONSTROUBLE! SAW WILL NOT STARTWHAT’S WRONG? WHAT TO DO…1. Saw not plugged
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (FEB02-CD-1) Form No. 386782-01DW705 Copyright 2001, 2002
16FrançaisDEWALT… CONÇU POUR LECHANTIERLes outils industriels è rendement élevé DEWALTrépondent aux pires exigences de l’industrie et de laconstructio
17Table des matièresMESURES DE SÉCURITÉ ...18INSTRUCTIONS RELATIVES À L
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ(POUR TOUS LES OUTILS) AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriquesou de blessures
• Ne pas mettre ses mains près de la lame lorsque la scie est branchée.• Ne pas se servir de lames conçues pour fonctionner à un régime inférieur à4 8
PROTECTION.NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER DANSDES ENDROITS HUMIDES.SUR LE GUIDE MOBILE:TOUJOURS BIEN RÉGLER LE GUIDEAVANT D’UTILISER LA SCIE.
21FrançaisFIG. 3FIG. 4TIGE DEVERROUILLAGEINTER-RUPTEUR ÀDÉTENTEPOIGNÉEPOUR LETRANSPORTBOUTON DEVERROUILLAGEDE L´ARBREGUIDEGAUCHEBOUTONDESERRAGEPOURONG
22FrançaisDW7052DW7053montage est uniforme afin d’éviter le pliage etl’imprécision. Lorsque la scie oscille sur la surface,placer un morceau de matér
23FrançaisVIS DUSUPPORT DUPROTECTEURFIG. 7PROTECTEURINFÉRIEURARRIÉREFIG. 9BOUTONDESERRAGEPOURONGLETSFIG. 10ÉCHELLE POURONGLETSINDICATEURFIG. 5FIG. 8ÉC
24FrançaisFIG. 11ABOÎTIERPOURBISEAUXdispositif de verrouillage s’enclencher à la positionvoulue, tout en tournant le bras au-delà de la positionzéro.
25FrançaisFIG. 14FIG. 15INTERRUPTEUR ÀDÉTENTERANURE DU GUIDETROU POUR CADENASBOUTON DESERRAGE DUGUIDE GAUCHEFIG. 13VIS DE LA BUTÉEGAUCHE POURBISEAUXBa
DW705 (120 Volt)/DW705 (220 Volt)12" Compound Miter SawScie à lnglets 300 mm (12 po)Sierra de àngulo compuesto 300 mm (12")INSTRUCTION MANUA
26FrançaisCOUPE INCORRECTCOUPE INCORRECTFIG. 16COUPE APPROPRIÉCOUPE APPROPRIÉbiseaux.) À l’obtention de l’angle de biseau voulu,revisser fermement le
de la pince de serrage, modèle DW7052, conçue pour lascie. La pince est vendue séparément chez lesdétaillants.Il FAUT utiliser une pince de serrage l
28FrançaisFIG. 22variété de formes.(Dans ce tableau, on suppose que tous les côtéssont de longueur égale.) Pour une forme qui n’estpas illustrée dans
29FrançaisFIG. 23FIG. 24FIG. 252. Conserver le côté gauche de la coupe.Côté droit1. Onglet à droite de 45°2. Conserver le côté droit de la coupe.COIN
30FrançaisTABLEAU 1 ONGLETS MIXTESR´EGLAGE DE L´ ANGLE DU BISEAURÉGLER LA SCIE À CET ANGLE D´ ONGLETANGLE DU CÔTÉ DE LA BOÎTE (ANGLE A)BOÎTE À 8 CÔTÉS
31FrançaisFIG. 29FIG. 30CORRECTINCORRECTFIG. 27FIG. 28LAMEFENCECORRECTLAMEFENCEINCORRECTcoupe.Lorsqu’on règle les angles de biseau ou d’onglet pourtou
32FrançaisGuide de dépannageSE CONForMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES.PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS.VÉRIFIER SI : SOLUTION1. La scie
33EspañolDEWALT...PARA TRABAJOS PESADOSLas herramientas industriales DEWALT de altorendimiento se han fabricado para las más durascondiciones industri
34ContenidoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...35DOBLE AISLAMIENTO/CLAVIJA POLARIZADA ...
35Instrucciones importantes de seguridadADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad,con la finalidad de reducir el
EnglishTable of ContentsDOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ...1SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ...………
• USE soportes exteriores para piezas largas.• NO intente utilizar la unidad con un voltaje diferente al designado.• NO use la herramienta a menos que
Español37FIG. 1FIG. 2GUARDAGUIALATERALDERECHAPERILLA DEFIJACION DEINGLETESEGURO DEINGLETEESCALADEINGLETEORIFICIOS PARAMONTAJE ENBANCOPERILLAS DE SUJEC
38EspañolFIG. 3FIG. 4PERNO DESEGURIDADdiseñada para emplearse con dos soportes de trabajo;uno a cada lado. TOPE DE LONGITUD AJUSTABLE: DW7051Requiere
39EspañolExtensión lateral de la mesa (paraalgunos modelos)ASEGURESE DE SEGUIR TODAS LASINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEINSTRUCCIONES DE SU SI
40Españoly la placa de respaldo de nuevo. (Este procedimientoensanchará el corte en la placa de respaldo de maneraque el disco pase libre en cualquier
41Españoldeseada. Después de efectuar los cortes, los topes delángulo de corte deberán ser reajustados en las posicionesde 0 y 45 grados.AJUSTE DE LA
42EspañolFIG. 14FIG. 15INTERUPTORDE GATILLOCANAL GUIAORIFICIO PARA CANDADOPERILLA DEFIJACION DE LAGUIA LATERALIZQUIERDAFIG. 13TORNILLO DELTOPE LATERAL
43Españoly firmemente contra la guía. Encienda la sierra oprimiendoel interruptor de gatillo como ilustra en la figura 15.Cuando la sierra alcance la
LA MARCA DE 1/4˚ SE ALINEA CON LA MARCA DE ENTEROMAS PROXIMA EN LA ESCALA DE INGLETE (24 1/4˚ DEINGLETE A LA DERECHA)44Españolhaya soltado el botón y
45Españolnúmero entero de grado grabado en la escala deinglete. Examine la figura V2; la posición mostrada esde 24 grados a la derecha.3. Para añadir
EnglishImportant Safety InstructionsWARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always befollowed to reduce risk of fire, elec
46EspañolNOTA: Si el corte se debe hacer a más de 2,5 cm (1") delextremo de la moldura, córtela aproximadamente a 90grados con 2,5 cm (1") d
47EspañolLa tabla de la página siguiente da las posiciones correctaspara el corte de molduras de remate. (Los números parala posiciones de inglete y d
48Españolrecomienda el uso de la guía para molduras de remate(DW7054) por su grado de precisión y comodidad. Esteaccesorio está a su disposición con c
49EspañolGuía para la solución de problemas frecuentesASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONESPROBLEMA: LA SIERRA NO ARRANCA¿QU
English• DO NOT - Move either hand from saw or workpiece or raise arm until bladehas stopped.• DO NOT - Use without Kerf Plate or when kerf slot is wi
English3Electrical ConnectionBe sure your power supply agrees with the nameplate marking. 120 volts,AC/DC means that your saw will operate on alternat
EnglishFIG. 3455540355045FIG. 4LOCKDOWNPINAccessoriesRecommended accessories for use with your tool areavailable at extra cost from your local service
5EnglishALWAYSADJUSTFENCEPROPERLYBEFOREUSEDW7050DW7051SELF-TAPPINGSTUDLOCKNUTSEND PLATECLAMPING BRACKETSTOPWASHERAND SCREWKNOBS BOTTOMHOLE (USE IF
Commenti su questo manuale