DeWalt DW926 Manuale di Servizio

Navigare online o scaricare Manuale di Servizio per Trapani elettrici DeWalt DW926. DeWalt DW926 Technical data Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 100
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

1®DW925DW926DW907

Pagina 2 - Copyright DEWALT

10DANSK• Når laderen tilsluttes energi fra en generator ellerenergikilder, som omsætter jævnstrøm tilvekselstrøm, er det muligt, at den rødeladeindika

Pagina 3

100Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 11België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 451930 Zaventem-Zuid www.dewaltbenelux.comDan

Pagina 4

11DANSKTænd og sluk (fig. A & D)• Start værktøjet ved at trykke på afbryderen (1).Hastigheden reguleres ved at øge eller slækketrykket på afbryder

Pagina 5

12DANSKDEWALT serviceSkulle der opstå fejl på produktet, indlever det altidtil et autoriseret serviceværksted. Se aktuelt katalog/prisliste om yderlig

Pagina 6 - OPLADELIG BOREMASKINE/

13DEUTSCHAKKU-BOHRSCHRAUBERDW925/DW926/DW907Herzlichen Glückwunsch!Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden, das die lange DEWALT

Pagina 7 - Sikkerhedsinstruktioner

14DEUTSCHDW925 DW926 DW907LpA(Schalldruck) dB(A)* 67,5 70 70LWA(Schalleistung) dB(A) 80,5 83 83* Arbeitsplatzbezogener EmissionswertTragen Sie bei ein

Pagina 8 - EWALT serviceværksted

15DEUTSCHMit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eineoptimale Qualität und gewährleisten Ihre persönli-che Sicherheit.Warnung! Das Verwenden anderer a

Pagina 9 - Samling og justering

16DEUTSCHSetzen Sie das Gerät keiner Nässe ausLassen Sie beschädigte Kabel sofortersetzen+40 ˚c+4 ˚cLaden Sie nur bei einer Umgebungs-temperatur zwisc

Pagina 10 - Brugervejledning

17DEUTSCHZusammenbauen und Einstellen• Entnehmen Sie vor dem Zusammenbau-en und Einstellen immer den Akku.• Schalten Sie das Werkzeug immer AUS,bevor

Pagina 11 - Vedligeholdelse

18DEUTSCHWarten Sie immer, bis der Motor völligstillsteht und ändern Sie erst dann dieLaufrichtung.DW926/DW907 - Getriebeumschalter 1./2. Gang(Abb. E)

Pagina 12 - • ET ÅRS FULD GARANTI •

19DEUTSCHBohren (Abb. A)• Wählen Sie mit dem Einstellring (4) die Betriebs-art Bohren.Bohren in Metall• Verwenden Sie beim Bohren in Metall eine Kühl-

Pagina 13 - DW925/DW926/DW907

2Copyright DEWALTDansk 6Deutsch 13English 21Español 28Français 35Italiano 42Nederlands 49Norsk 56Português63Suomi 70Svenska 77Türkçe84EÏÏËÓÈη 91

Pagina 14 - Sicherheitshinweise

20DEUTSCHGARANTIE• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind,können Sie es un

Pagina 15 - EWALT-Akkus;

21ENGLISHCORDLESS DRILL/DRIVERDW925/DW926/DW907Congratulations!You have chosen a DEWALT Power Tool. Years of experience, thorough product development

Pagina 16 - Verlängerungskabel

22ENGLISHDW925 DW926 DW907LpA(sound pressure) dB(A)* 67.5 70 70LWA(acoustic power) dB(A) 80.5 83 83* at the operator’s earTake appropriate measures fo

Pagina 17 - Zusammenbauen und Einstellen

23ENGLISHKeep all controls dry, clean and free from oil andgrease.15 Check for damaged partsBefore using the tool, carefully check it fordamage to ens

Pagina 18 - Gebrauchsanweisung

24ENGLISH• Check for damage to the tool, parts or accessorieswhich may have occurred during transport.• Take the time to thoroughly read and understan

Pagina 19 - Ausgediente Werkzeuge

25ENGLISHAfter several charge and discharge cycles, the batterypack will attain full capacity. Always check the mainsprior to charging the battery pac

Pagina 20 - • 1 JAHR GARANTIE •

26ENGLISHInstructions for use• Always observe the safety instructionsand applicable regulations.• Be aware of the location of pipeworkand wiring.• App

Pagina 21 - CORDLESS DRILL/DRIVER

27ENGLISH• Run the battery pack down completely,then remove it from the tool.• NiCd and NiMH cells are recyclable. Take themto your dealer or a local

Pagina 22 - Safety instructions

28ESPAÑOLTALADRO ATORNILLADOR SIN CABLEDW925/DW926/DW907¡Enhorabuena!Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia

Pagina 23 - Package contents

29ESPAÑOLDW925 DW926 DW907LpA(presión acústica) dB(A)* 67,5 70 70LWA(potencia acústica) dB(A) 80,5 83 83* al oído del usuarioTome medidas adecuadas pa

Pagina 24

3ADW92512910114 53 6 7189218924 53 7DW926DW907

Pagina 25 - EWALT repair agent

30ESPAÑOLLa herramienta funcionará mejor y con mayorseguridad al ser utilizada de acuerdo con suscaracterísticas técnicas.¡ATENCIÓN! El uso de accesor

Pagina 26 - Environment

31ESPAÑOLSi el cordón estuviera en mal estado,cambiarlo inmediatamente+40 ˚c+4 ˚cCargar sólo entre 4 °C y 40 °CUna vez terminada la vida técnica de la

Pagina 27 - • ONE YEAR FULL WARRANTY •

32ESPAÑOLBatería (fig. A)Carga de la bateríaCuando cargue la batería por primera vez,o después de que haya estado guardada durantemucho tiempo, únicam

Pagina 28

33ESPAÑOLPara las velocidades, ver los datos técnicos.• El selector del sentido de marcha debesiempre empujarse totalmente haciadelante o totalmente h

Pagina 29 - Instrucciones de seguridad

34ESPAÑOLMantenimientoSu herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñadapara funcionar mucho tiempo con un mínimo demantenimiento. El funcionamiento sat

Pagina 30

35FRANÇAISVISSEUSE-PERCEUSE SANS FILDW925/DW926/DW907Félicitations!Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT pr

Pagina 31 - EWALT tiene doble

36FRANÇAISDW925 DW926 DW907LpA(pression acoustique) dB(A)* 67,5 70 70LWA(puissance acoustique) dB(A) 80,5 83 83* à l’oreille de l’opérateurPrendre les

Pagina 32

37FRANÇAISAttention! L’utilisation d’accessoires autres queceux recommandés dans le présent manuelpourrait entraîner un risque de blessure.Utiliser l’

Pagina 33 - Instrucciones para el uso

38FRANÇAISNe pas incinérer un pack-batteriesContenu de l’emballageL’emballage contient:1 Perceuse-visseuse sans fil1 Chargeur1 Pack-batteries (modèles

Pagina 34 - Medio ambiente

39FRANÇAISAprès plusieurs cycles de charge - décharge, votrepack-batteries atteindra sa pleine capacité. Toujoursvérifier la tension secteur avant de

Pagina 36 - Instructions de sécurité

40FRANÇAISDépose du mandrin (fig. F & G)• Ouvrir le mandrin à sa capacité maximale.• Introduire un tournevis dans le mandrin et desserrerla vis re

Pagina 37

41FRANÇAIS• Enlever le pack-batteries et nettoyer votre outil.• Les fentes d’aération doivent toujours êtredégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier

Pagina 38 - EWALT de 7,2 à 18 V

42ITALIANOAVVITATORE/TRAPANO A BATTERIADW925/DW926/DW907Congratulazioni!Siete entrati in possesso di un Elettroutensile DEWALT. Anni di esperienza, co

Pagina 39

43ITALIANODW925 DW926 DW907LpA(rumorosità) dB(A)* 67,5 70 70LWA(potenza sonora) dB(A) 80,5 83 83* all’orecchio dell’operatorePrendere appropriate misu

Pagina 40 - Entretien

44ITALIANOAttenzione! L’uso di accessori o attrezzaturediversi, o l’impiego del presente utensile perscopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale

Pagina 41 - Environnement

45ITALIANONon incenerire il gruppo batterieContenuto dell’imballoL’imballo comprende:1 Avvitatore/trapano a batteria1 Caricabatterie1 Gruppo batterie

Pagina 42 - AVVITATORE/TRAPANO A BATTERIA

46ITALIANOGruppo batterie (fig. A)Carica gruppo batterieQuando la carica è effettuata per la prima volta,o dopo un periodo prolungato di immagazziname

Pagina 43 - Norme generali di sicurezza

47ITALIANOPer il regime del motore consultare le specifichetecniche.• Spingere sempre il selettore fino in fondoavanti o indietro.• Non effettuare il

Pagina 44

48ITALIANOPer prestazioni sempre soddisfacenti occorre averecura dell’utensile e sottoporlo a manutenzioneperiodica.LubrificazioneIl Vostro elettroute

Pagina 45 - EWALT è fornito di

49NEDERLANDSSNOERLOZE SCHROEF-/BOORMACHINEDW925/DW926/DW907Gefeliciteerd!U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT. Jarenlange ervaring,

Pagina 47 - Manutenzione

50NEDERLANDSDW925 DW926 DW907LpA(geluidsdruk) dB(A)* 67,5 70 70LWA(geluidsvermogen) dB(A) 80,5 83 83* op de werkplekNeem de vereiste maatregelen voorg

Pagina 48 - Ambiente

51NEDERLANDSWaarschuwing! Gebruik ter voorkoming vanlichamelijk letsel uitsluitend de in dezegebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires enhulpstukken.

Pagina 49

52NEDERLANDSVersleten accu’s dienen opmilieubewuste wijze te worden verwerktVerbrand de accu nooitInhoud van de verpakkingDe verpakking bevat:1 Snoerl

Pagina 50 - Veiligheidsinstructies

53NEDERLANDSLaad de accu niet op bijomgevingstemperaturen <4 °C of >40 °C.Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C.• Plaats de accu (9) in de opl

Pagina 51

54NEDERLANDSHierdoor zal de boorhouder loskomen, zodatdeze met de hand kan worden losgedraaid.• Monteer de boorhouder in omgekeerde volgorde.Aanwijzin

Pagina 52

55NEDERLANDSHet milieuOplaadbare accuDe duurzame accu moet worden opgeladen,zodra deze niet meer genoeg energie levert voorwerkzaamheden die daarvóór

Pagina 53

56NORSKOPPLADBAR BOREMASKIN/SKRUTREKKER DW925/DW926/DW907Gratulerer!Du har valgt et DEWALT elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling

Pagina 54 - Onderhoud

57NORSKDW925 DW926 DW907LpA(lydnivå) dB(A)* 67,5 70 70LWA(akustisk effekt) dB(A) 80,5 83 83* ved brukerens øreBruk egnet verneutstyr for å beskyttehør

Pagina 55 - Het milieu

58NORSK15 Vær oppmerksomSe på det du gjør. Bruk sunn fornuft. Bruk ikkemaskinen når du er trett.16 Kontroller skadde delerFør maskinen brukes på nytt,

Pagina 56 - SKRUTREKKER DW925/DW926/DW907

59NORSK1 Batterilader1 Batteripakke (K-modeller)2 Batteripakker (K2-modeller)1 Skrutrekker-bit1 Koffert (kun K-modeller)1 Instruksjonsbok1 Splitt-tegn

Pagina 57 - Sikkerhetsforskrifter

6DANSKOPLADELIG BOREMASKINE/SKRUETRÆKKER DW925/DW926/DW907Tillykke!Du har valgt et DEWALT Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og i

Pagina 58 - Kontroll av pakkens innhold

60NORSK• Når laderen er tilsluttet en generator eller enstrømkilde som omdanner likestrøm tilvekselstrøm, kan den røde ladelampen blinke toganger, slå

Pagina 59 - Montering og justering

61NORSK• Når du skal låse verktøyet i av-stilling, flytter dubryteren for høyre-/venstregange (2) tilmidtstillingen.Boremaskinen er utstyrt med en bre

Pagina 60 - Bruksanvisning

62NORSKGARANTI• 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI •Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy,kan det returneres innen 30 dager til din DEWALTforha

Pagina 61 - Vedlikehold

63PORTUGUÊSBERBEQUIM/APARAFUSAR A BATERIASDW925/DW926/DW907Parabéns!Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolv

Pagina 62 - • 1 ÅRS GARANTI •

64PORTUGUÊSDW925 DW926 DW907LpA(pressão sonora) dB(A)* 67,5 70 70LWA(potência sonora) dB(A) 80,5 83 83* junto ao ouvido do operadorUse protectores aud

Pagina 63

65PORTUGUÊSAVISO O uso de qualquer acessório ou o uso daprópria ferramenta, além do que é recomendadoneste manual de instruções pode dar origem arisco

Pagina 64 - Instruções de segurança

66PORTUGUÊS+40 ˚c+4 ˚cCarregar só entre 4 °C e 40 °CAo fim da actividade desta bateria,desfaça-se dela da maneira menosnociva para o nosso ambienteNão

Pagina 65

67PORTUGUÊSDurante a carga, o carregador e a bateria poderãoficar um pouco quentes. Isto é normal e não indicaqualquer problema.Não carregue o bateria

Pagina 66

68PORTUGUÊS• Meta uma chave Allen na bucha e bata-lhe comum martelo como indicado na figura G. Assim sesolta a bucha de forma que se pode desenroscarc

Pagina 67

69PORTUGUÊSLimpeza• Retire a ficha do carregador da tomada antes delimpar o corpo do carregador utilizando um panomacio.• Remova a bateria antes de li

Pagina 68 - Manutenção

7DANSKDW925 DW926 DW907LpA(lydniveau) dB(A)* 67,5 70 70LWA(akustisk styrke) dB(A) 80,5 83 83* ved operatørens øreAnvend høreværn, hvis lydniveauetover

Pagina 69

70SUOMILADATTAVAT PORAKONEET/RUUVINVÄÄNTIMET DW925/DW926/DW907Onneksi olkoon!Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuot

Pagina 70 - LADATTAVAT PORAKONEET/

71SUOMIDW925 DW926 DW907LpA(äänenpaine) dB(A)* 67,5 70 70LWA(ääniteho) dB(A) 80,5 83 83* käyttäjän korvassaSuojaa kuulosi asianmukaisesti,jos ylitetää

Pagina 71 - Turvallisuusohjeet

72SUOMI15 Tarkista, että laturi on kunnossaEnnen kuin otat koneen käyttöön, tarkastaturvalaitteet ja kaikki koneen osat. Näin varmistat,että kone toim

Pagina 72 - Pakkauksen sisältö

73SUOMI1 Ruuvitaltta1 Laukku (vain K-mallit)1 Käyttöohje1 Hajoituskuva• Tarkista etteivät kone, sen osat tai lisävarusteetole vioittuneet kuljetuksen

Pagina 73 - Asennus ja säädöt

74SUOMIAkun irrottaminen ja kiinnittäminen• Kiinnitä akku kahvaan (8) kunnes se naksahtaapaikoilleen.• Kun irrotat akun, paina kahta vapautinnappulaa(

Pagina 74 - Käyttöohjeet

75SUOMI• Kun haluat lukita koneen off-asentoon, käännäsuunnanvaihtovipu (2) keskiasentoon.Kone pysähtyy heti kun nopeudensäädönvalitsin on täysin vapa

Pagina 75 - Ympäristö

76SUOMITAKUU• 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-työkaluusi,palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT-huoltopisteese

Pagina 76 - • YHDEN VUODEN TAKUU •

77SVENSKAUPPLADDNINGSBAR BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE DW925/DW926/DW907Vi gratulerar!Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produkt

Pagina 77 - UPPLADDNINGSBAR BORRMASKIN/

78SVENSKADW925 DW926 DW907LpA(ljudtryck) dB(A)* 67,5 70 70LWA(ljudeffekt) dB(A) 80,5 83 83* vid användarens öraVidtag lämpliga åtgärder för hörselskyd

Pagina 78 - Säkerhetsinstruktioner

79SVENSKA16 Kontrollera laddare för skador innan Duansluter sladden till vägguttagetInnan fortsatt användning av elverktyget skalleventuellt skadade s

Pagina 79 - EWALT batterier;

8DANSK15 Vær opmærksomSe på det, du gør. Brug din sunde fornuft.Brug ikke elværktøjet, når du er træt.16 Kontroller elværktøjet for skaderInden fortsa

Pagina 80 - Montering och inställning

80SVENSKA1 Batteripaket (K-modeller)2 Batteripaket (K2-modeller)1 Bit1 Låda (endast K-modeller)1 Instruktionshandbok1 Sprängteckning• Kontrollera defe

Pagina 81

81SVENSKAOm det nya batteripaketet inte heller laddas,låt då testa laddaren hos en auktoriseradDEWALT-verkstad.• Om laddaren är ansluten till kraftkäl

Pagina 82 - EWALT service

82SVENSKAMaskinen är försedd med en broms såatt chucken genast stannar när denvariabla hastighetsbrytaren släpps.Skruvdragning (fig. A)• Välj gångrikt

Pagina 83 - • ETT ÅRS GARANTI •

83SVENSKAGARANTI• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-produkts prestanda behöver du endast returneraden inom 3

Pagina 84

84TÜRKÇEŞARJLI MATKAP/TORNAVİDA TAKIMIDW925/DW926/DW907Tebrikler!Bir DEWALT elektrikli aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemedeyl

Pagina 85 - Güvenlik talimatlar

85TÜRKÇEDW925 DW926 DW907LpA(ses şiddeti) dB(A)* 67,5 70 70LWA(akustik gücü) dB(A) 80,5 83 83* kullancnn kulağnda85 dB(A) ses şiddeti (basnc)aş

Pagina 86

86TÜRKÇE14 Aletlerinize iyi baknDaha iyi ve güvenli performans içinaletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.Bakm ve aksesuar değişimi içintalimatlara

Pagina 87

87TÜRKÇEAmbalajn içindekilerAmbalajn içinde aşağdakiler vardr:1 Şarjl matkap/tornavida takm1 Şarj adaptörü1 Akü (K modelleri)2 Aküler (K2 model

Pagina 88

88TÜRKÇEAküyü <4 °C ya da >40 °C arasçevre scaklklarnda şarj etmeyin.Önerilen şarj scaklğ: ortalama24 °C.• Akü paketini (9) şarj etmek iç

Pagina 89 - Kullanm talimatlar

89TÜRKÇE• Mandrele bir Allen anahtar takarak, şekilG’de gösterildiği gibi bir çekiçle üzerinevurun. Mandrel bu şekilde ellesökülebilecek kadargevşeti

Pagina 90 - İstenmeyen aletler ve çevre

9DANSK1 Batteri (K-modeller)2 Batterier (K2-modeller)1 Skruebit1 Kasse (kun K-Modeller)1 Brugervejledning1 Tegning• Kontroller, at værktøjet, komponen

Pagina 91 - ∫∞∆™∞µπ¢π DW925/DW926/DW907

90TÜRKÇE• Elektrikli aletinizi temizlemeden önceaküyü sökün.• Havalandrma kanallarnn temiz ve açkolmasna dikkat edin ve aletin gövdesinidüzenli o

Pagina 92 - √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜

91∂§§∏¡π∫∞E¶∞¡∞º√ƒ∆π∑√ªE¡√ ¢ƒ∞¶∞¡√/∫∞∆™∞µπ¢π DW925/DW926/DW907£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘

Pagina 93

92∂§§∏¡π∫∞DW925 DW926 DW907LpA(˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A)* 67,5 70 70LWA(·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË) dB(A) 80,5 83 83* ÛÙÔ ·˘Ù› ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹§¿‚ÂÙ ٷ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ̤Ù

Pagina 94 - EWALT. ∞ÏϘ ÌÔÚÂÈ Ó· ηԢÓ

93∂§§∏¡π∫∞13 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ·Ï›Ô∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÚÁ·Ï›· ¯·ÌËÏ‹˜ ÈÛ

Pagina 95 - ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË

94∂§§∏¡π∫∞°È· ·ÛÊ·ÏË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ· ‰È·‚·ÛÙ ÙÔ‚È‚ÏÈÔ Ô‰ËÁȈÓÃÚËÛÈÌÔÔÈËÙ ÌÔÓÔ Ì·Ù·ÚȘDEWALT. ∞ÏϘ ÌÔÚÂÈ Ó· ηԢÓÚÔηψÓÙ·˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ˘˜ ηÈ˙ËÌȘª

Pagina 96 - √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

95∂§§∏¡π∫∞∏ ÂÏ¿¯ÈÛÙË ‰È·ÙÔÌ‹ ÙÔ˘ ·ÁˆÁÔ‡ Â›Ó·È 0,5 mm2.√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÚÔ‡ÏÈ Î·Ïˆ‰›Ô˘, ¿ÓÙ·ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈ

Pagina 97 - ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ

96∂§§∏¡π∫∞EÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‹ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ÚÔ‹˜ ÛÙÚ¤„˘ (ÂÈÎ. C)∆Ô ÎÔÏ¿ÚÔ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ¤¯ÂÈ 15 ı¤ÛÂȘÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ¤

Pagina 98

97∂§§∏¡π∫∞• °È· Ó· ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙË ı¤ÛËÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ off, ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔӉȷÎfiÙË Î·ÓÔÓÈ΋˜/·ÓÙ›ÛÙÚÔÊ˘ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ (2) ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ı¤

Pagina 99

98∂§§∏¡π∫∞∞ÓÂÈı‡ÌËÙ· ÂÚÁ·Ï›·¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ÛÂÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.√È Ù¯ÓÈÎÔ› ÙÔ˘ ı· ÌÂÚÈÌÓ‹ÛÔ˘Ó ÁÈ· ÙËÓ ‰È¿ıÂÛ‹ÙÔ˘ ηٿ

Commenti su questo manuale

Nessun commento